Yep, today we’re talking about things bathroom related. So this is the translator post that is most likely to make you cringe and/or blush. But then it could save some potentially embarrassing situations too…
Toilet (?) = Bog/loo/can
Restroom/John/Bathroom = Loo/toilet/bathroom
Toilet Paper = Toilet paper/loo roll/bog roll
Using the restroom = Going to see Mike/Going for a wee/Spending a penny/taking a whizz/having a slash/powder your nose…
Puke/hurl = spew (less said about that the better)
Poop = poo (small)/jobbie (bigger)
Sanitary napkin/maxi pad = sanitary towel
Diaper = Nappy
Q tip = cotton bud
Fart = fart/pump/let off
Period = mollies (Scotland only I think for that one!) or my least favourite descriptions ‘on the blob‘ and ‘time of the month‘. We also just use the same term you use…
Bum/butt = bum/bottom/bahookey
Stall = cubicle
Diaper = nappy






niiiice…i think my fav is jobbie.
Personally I have never distinguished between two sizes! Have never heard of Mike!
I would add ‘pop off’, too.
Gracious, what would my mother think!!
jobbie! ha ha ha, pissin myself laughin at that one, have not heard that word in a long time… ahh Billy Connoly…
I’m so glad you posted this! I was brought up calling a poo an jobbie (never knew the size distinction though) but I have NEVER heard anyone else call it that. I was thinking about it in recent years (toilet training makes you think on these things) and wondered if it was just something that our family came up with, the reason for which was lost in the mists of time. But no, we were not the only ones. I am comforted by this. : )
The zize thing might just be in my own head. Maybe it’s because little people tend to say ‘poo’ and bigger people are more likely to say ‘jobbie’…I don’t know.
I am obviously still a little person LOL
I have to take a medical test each year to get medical insurance here in Japan. Anyway, the form we had to fill out had been kindly translated into English but it had a question about being ‘on the blob’ which is a phrase I’d never heard before and had to get the Japanese staff member with us to translate for me from the Japanese!! So obviously not a southern thing, or just something we never talk about in my family!!